Nieuws:

eTRAVEL CARD via https://etravel.gov.ph

Hoofdmenu

visaya leren

Gestart door serge81, dinsdag 4 maart 2014, 01:38:54

Vorige topic - Volgende topic

serge81

Beste mensen

ik had graag geweten of iemand hier een goede woordenboek weet zijn of waar ik ergens visaya kan leren , lijkt me interessant om te taal te kennen zeker daar in de filipijnen :-)

groetjes
Serge

Ronald-D

Citaat van: serge81 op dinsdag  4 maart 2014, 01:38:54
Beste mensen

ik had graag geweten of iemand hier een goede woordenboek weet zijn of waar ik ergens visaya kan leren , lijkt me interessant om te taal te kennen zeker daar in de filipijnen :-)

groetjes
Serge

www.remelytranslation.be

Neem daar even een kijkje.
Verder zijn er aardig wat topics te vinden hier op het forum en ook op YouTube kan je wat filmpjes vinden.

Je zult denk Ik nog wat meer tips krijgen hier :)

Ook heb ik een kleine 3 maanden geleden van Euro language center vernomen dat ze online lessen in Cebuano gaan geven maar daar tot op heden helaas niets meer over gehoord .

josv

Citaat van: serge81 op dinsdag  4 maart 2014, 01:38:54
Beste mensen

ik had graag geweten of iemand hier een goede woordenboek weet zijn of waar ik ergens visaya kan leren , lijkt me interessant om te taal te kennen zeker daar in de filipijnen :-)

groetjes
Serge

Let wel goed op wat je leert. Visaya is een groep van talen met onder meer Cebuano, Ilongo.
Het land zal altijd groener zijn aan de andere kant van de heuvel....

Soushkin

Ik denk dat het beter is om Tagalog te leren. Daarmee kan je je vrijwel overal verstaanbaar maken. Als je vriendin/vrouw etc uit Visayas komt dan is het inderdaad misschien makkelijker om haar dialect te leren. Kan je in ieder geval meeluisteren met de familie haha.  :thumb:

Palimos po, gutom ako. Pisulang pang Mac Do, pang Jollibee.

Maraming salamat, po.

:happy2:

gosternokke

Zou ook voor tagalog gaan.   Daar kan je in het hele land mee terecht.    Als ik in Palawan in de bergen een boer op zen akker  ziet , kan ik daar gewoon mee communiceren, in Tagalog, terwijl de locale taal daar Cuyonon is.  Maar dieboer heeft in zen jeugd op school de basis van tagalog geleerd   Andersom niet, cuyonon hoef je in manila niet mee aan te komen

Zo is het ook met Visaya.

bananacreek

Citaat van: gosternokke op dinsdag  4 maart 2014, 14:30:48
Zou ook voor tagalog gaan.   Daar kan je in het hele land mee terecht.    Als ik in Palawan in de bergen een boer op zen akker  ziet , kan ik daar gewoon mee communiceren, in Tagalog, terwijl de locale taal daar Cuyonon is.  Maar dieboer heeft in zen jeugd op school de basis van tagalog geleerd   Andersom niet, cuyonon hoef je in manila niet mee aan te komen

Zo is het ook met Visaya.

Mijn ex had een college Agriculture opleiding en toen we naar Manila moesten in 1983 om dat ik mijn 4 jaar overstaying moest "regelen" sprak ze toch GEEN woord Tagalog en de taxi driver sprak geen woord Cebuano.......... :lachen: :lachen:

Beiden spraken ook geen Nederlandse plattelands opmerkingen....(*(&^$$&**&**UYT&**_+P{{{........ :stomstomstom: :stomstomstom: :mauer: :mauer: :explotieren: :explotieren: :explotieren:............ :denk: :denk: :ikkeniebegrijp: :ikkeniebegrijp:


regenwolkje

Citaat van: bananacreek op dinsdag  4 maart 2014, 14:48:40
Citaat van: gosternokke op dinsdag  4 maart 2014, 14:30:48
Zou ook voor tagalog gaan.   Daar kan je in het hele land mee terecht.    Als ik in Palawan in de bergen een boer op zen akker  ziet , kan ik daar gewoon mee communiceren, in Tagalog, terwijl de locale taal daar Cuyonon is.  Maar dieboer heeft in zen jeugd op school de basis van tagalog geleerd   Andersom niet, cuyonon hoef je in manila niet mee aan te komen

Zo is het ook met Visaya.

Mijn ex had een college Agriculture opleiding en toen we naar Manila moesten in 1983 om dat ik mijn 4 jaar overstaying moest "regelen" sprak ze toch GEEN woord Tagalog en de taxi driver sprak geen woord Cebuano.......... :lachen: :lachen:

Mijn vriendin haar vader spreekt ook enkel Cebuano, en dus geen Tagalog of Engels. Wellicht onderwezen ze dat toen nog niet op school?
Of anders is hij niet naar school geweest... dat zal ik nog eens aan mijn vriendin moeten vragen.

gosternokke

Zowel voor de noorderlingen als zuiderlingen in  :smiley-philippines: is tagalog de tweede taal.  Voor slechts een kwart van de bevolking is het de moedertaal ( centraal luzon en mindoro )

https://www.facebook.com/pages/Tagalog/108228645864403?ref=profile&rf=396396499125


  Blijft lastig die talen.  Hadden ze die toren van Babel maar nooit gebouwd    :lachen:   Hadden we nou allemaal nog dezelfde taal gesproken  :thumb:

serge81

hehehe
ja het is daarvoor dat ik het wil doen om wat mee te kunnen luisteren wat ze allemaal aan het vertellen zijn , mijn verloofde zegt wel redelijk wat dingen in het engels zodat ik min of meer ook op de hoogte ben maar als ze met haar vrienden of familie praat is het toch visaya en langs ene kant begrijp ik dat wel het zou hetzelfde hier ook het geval zijn in ons land maar hoe dan ook , altijd wel interessant om de taal te kennen maar is niet zo veel over te vinden .

josv

Citaat van: Soushkin op dinsdag  4 maart 2014, 13:14:40
Kan je in ieder geval meeluisteren met de familie haha.  :thumb:

Kan je wel eens bedrogen uit komen. Mijn vrouw spreekt met haar familie WEER 'n ander taaltje. Bilaan.
Het land zal altijd groener zijn aan de andere kant van de heuvel....