Nieuws:

eTRAVEL CARD via https://etravel.gov.ph

Hoofdmenu

Ambassade Interview

Gestart door stip66, maandag 21 september 2009, 23:00:25

Vorige topic - Volgende topic

Rich

Hoi Huzz,

Proficiat met je huwelijk, en ik wens je héél veel geluk en voorspoed met je nieuwe vrouw. :congratualtionsis0:

Bedankt voor de info. Het zal van pas komen want ik heb ook trouwplannen.
Rich de Nederbelg.

stip66

@ Huzzie

In eerste instantie ook ni dikke proficiat. Ik ben er zeker van dat ook jij de juiste keuze gemaakt hebt.

Jouw verhaal klopt helemaal, enige wat ik nodig had in de city hall waren de geboorte aktes ( vertaalde versie ) en de legal capacity. De rest ( gezinssamenstelling, bewijs van woonst, scheidingsakte, bewijs van nationaliteit ) werd niet eens bekeken.

Als ceminar vroegen ze ons alleen hoeveel kinderen we planden te verwekken  :ikkeniebegrijp:. Ikke geen, mijn aanstaande 1  :haha:

Die Hollandse trut zit daar idd tegen haar goesting en heeft ne haat tegen de Phils.

Haar naam is Aimy en kan enkel vol lof spreken over  :nederlandsevlag:

Net zoals jij heb ik mijn bakkes moeten houden want van haar hangt het certificaat af.

Zit nog steeds in  :smiley-philippines: en ben ook wachtende op de documenten van NSO, daarna naar DFA en de nodige stempels op de  :belgiesmiley: ambassade.

Mocht ik ze daar nog terugzien, zal ik het niet laten om diat  :nederlandsevlag: kutwijf mijn ongezouten mening te vertellen ( na de stempels ).

Ik denk dat die al lang niet meer aan haar trekken gekomen is, maar tja met zo een attitude is da ni moeilijk  :lachen:

Mawibata


Citaat van: huzzie op woensdag  4 november 2009, 21:11:58


Daarna met de legal capacity aangifte gedaan in het Filippijns stadhuis en wat bleek..................

Geen enkele van mijn hier vertaalde, gelegaliseerde documenten(daarenboven nog gelegaliseerd door de Phil-ambassade te Brussel als extra veiligheid) had ik nodig. De beambte was alleen geïnteresseerd in de legal capacity en de documenten van mijn vriendin. En in feite is dit logisch want op dit document staat alle info over mij die zij nodig hebben.



Huzzie, bij mij was het anders, en ik had wel degelijk meer papieren moeten voorleggen en misschien heb jij toevallig een beambte gehad die niet zo nauwkeurig z'n werk deed.

Stip66 had z'n geboorteaktes ook nodig, en niet enkel de LC zoals jij beweert

Ben je zeker dat het in elk stadhuis van de   :smiley-philippines:  zo is ?

Dan trek ik m'n woorden terug.




Giving a gift engenders gratitude. Giving many gifts engenders expectation.

opinie

Gezien dat voor de één geen geboorteakte wordt gevraagd en de ander wel, bestaat het risico dat men in bepaalde gemeentes wel alle documenten vraagt. De beruchte Franse slag is wispelturig.

Ik weet dat een Nederlander bij zijn huwelijk in de Filippijnen bijna niet kon trouwen omdat hij gescheiden was!
Logica van de ambtenaar was: echtscheiding bestaat niet in de Filippijnen dus telt het niet in Filippijnen. Logisch toch?  :denk:
Hij slaagde erin haar te overtuigen dat het maar een samenlevingscontract was zoals dat ook al jaren door koppels van hetzelfde geslacht wordt gebruikt. Gezien dat niet toegelaten was in de Filippijnen was het daar nietig en kon hij trouwen. Ambtelijke logica is nu eenmaal anders.

Stip66 en Huzzie in welke gemeentes zijn jullie getrouwd?
Homo doctus in se semper divitias habet.
Phædrus

infas

Het hangt inderdaad af wie je voor je hebt.
Wij hadden een puntjeszuiger voor ons.
toen hij zag dat ik gescheiden was in belgie en bovendien in cebu gehuwd was met mijn vorige filippijnse vrouw zat het spel op de wagen.
We hebben onze trouwplannen mogen opdoeken want volgens de filippijnse wet kan je maar 1 keer trouwen....
We hebben het niet aan ons hart laten komen en hebben dan geopteerd voor een verloofde visum.
Een paar maanden later was alles dan toch in orde....

ladgar

@huzzie
het afschrift van de geboorteakte en het attest van de gemeente zijn ook een eis van de ambassade , zonder die documenten had u gewoon de legal capacity niet gekregen.
Het staat op de website van de ambassade duidelijk vermeld dat de vertaling en de legalisaties voor hen niet moet.
In de tekst van de legal capacity zelf ( vroeger toch ) wordt verwezen naar die documenten ,
" The documents and information I was provided with by the interested party are ... " ze maken in zekere zin dus deel uit van de legal capicity.
Voor het het Filippijns stadhuis kan er dan ook naar gevraagd worden , zij kunnen vragen dat ze vertaald zijn in het Engels , de legalisatie op de ministeries in Brussel is waarschijnlijk volledig overbodig , de tekst van die legalisaties is in het nederlands welke filippijnse civil registrar gaat vragen " where stands the text  : Gezien door de Federale overheidsdienst Justitie voor legalisatie van de handtekening van ...  enz enz .
Het kan verschillen van gemeente tot gemeente , best is vooraf aan de civil registrar zelf informatie te vragen . In Cebu City eist men ook van de buitenlander een cenomar ( een bewijs van het NSO dat hij niet gehuwd is in de Filippijnen ).
Het is zeker niet zo dat uw huwelijksakte reeds in uw Belgische gemeente geregistreerd moet zijn alvorens een aanvraag gezinshereniging te doen , en dat dat een reden tot weigering zou zijn.
Het registreren van de huwelijksakte op uw gemeente , voor dat uw vrouw hier is kan enkele administratieve voordelen hebben , doch ook volgend risico : de gemeente kan een onderzoek naar schijnhuwelijk vragen bij het parket alvorens de akte in te schrijven ( dit verschilt van gemeente tot gemeente - hangt af van de ambtenaar en of hij tegen uw haar kan ) , de gemeente meldt deze vraag ook aan de dienst vreemdelingenzaken die aldus zal wachten met het visum.

opinie

Citaat van: infas op donderdag  5 november 2009, 12:09:56
toen hij zag dat ik gescheiden was in belgie en bovendien in cebu gehuwd was met mijn vorige filippijnse vrouw zat het spel op de wagen.

Citaat van: ladgar op donderdag  5 november 2009, 12:35:37
In Cebu City eist men ook van de buitenlander een cenomar ( een bewijs van het NSO dat hij niet gehuwd is in de Filippijnen ).

Daar heb je het al. Willekeur of opzettelijk met de hoop op "zakgeld".  :denk: Zak heeft in deze context een dubbele betekenis.  :biggrinn:

Normaal hoort een buitenlandse scheiding te tellen in de Filippijnen op voorwaarde dat minstens één van de twee een vreemdeling is. In een PAO-artikel stond eens iets erover. Kano weet het mogelijk te vinden.
Homo doctus in se semper divitias habet.
Phædrus

huzzie

Citaat van: Rich op woensdag  4 november 2009, 21:27:07
Hoi Huzz,

Proficiat met je huwelijk, en ik wens je héél veel geluk en voorspoed met je nieuwe vrouw. :congratualtionsis0:

Bedankt voor de info. Het zal van pas komen want ik heb ook trouwplannen.

Merciekes

huzzie

#48
Citaat van: Mawibata op woensdag  4 november 2009, 21:37:27

Citaat van: huzzie op woensdag  4 november 2009, 21:11:58


Daarna met de legal capacity aangifte gedaan in het Filippijns stadhuis en wat bleek..................

Geen enkele van mijn hier vertaalde, gelegaliseerde documenten(daarenboven nog gelegaliseerd door de Phil-ambassade te Brussel als extra veiligheid) had ik nodig. De beambte was alleen geïnteresseerd in de legal capacity en de documenten van mijn vriendin. En in feite is dit logisch want op dit document staat alle info over mij die zij nodig hebben.



Huzzie, bij mij was het anders, en ik had wel degelijk meer papieren moeten voorleggen en misschien heb jij toevallig een beambte gehad die niet zo nauwkeurig z'n werk deed.

Stip66 had z'n geboorteaktes ook nodig, en niet enkel de LC zoals jij beweert

Ben je zeker dat het in elk stadhuis van de   :smiley-philippines:  zo is ?

Dan trek ik m'n woorden terug.

IK beweer niet dat ik enkel de LC nodig had, het was echt zo!!! Mijn LC, mijn reispas en de papieren van mijn vrouw waren voldoende. En uiteraard weet ik niet of dit in elk stadhuis zo was. Maar bij mij was het zo!

huzzie

Citaat van: ladgar op donderdag  5 november 2009, 12:35:37
@huzzie
het afschrift van de geboorteakte en het attest van de gemeente zijn ook een eis van de ambassade , zonder die documenten had u gewoon de legal capacity niet gekregen.
Het staat op de website van de ambassade duidelijk vermeld dat de vertaling en de legalisaties voor hen niet moet.
In de tekst van de legal capacity zelf ( vroeger toch ) wordt verwezen naar die documenten ,
" The documents and information I was provided with by the interested party are ... " ze maken in zekere zin dus deel uit van de legal capicity.
Voor het het Filippijns stadhuis kan er dan ook naar gevraagd worden , zij kunnen vragen dat ze vertaald zijn in het Engels , de legalisatie op de ministeries in Brussel is waarschijnlijk volledig overbodig , de tekst van die legalisaties is in het nederlands welke filippijnse civil registrar gaat vragen " where stands the text  : Gezien door de Federale overheidsdienst Justitie voor legalisatie van de handtekening van ...  enz enz .


IK heb nooit vermeld dat ik geen papieren nodig had voor de BE-ambassade. Ik wou alleen maar melden dat in mijn geval er geen enkel document werd gevraagd op het Filippijns stadhuis behalve de legal capacity ondanks dat ik alle vertaalde documenten meehad!!

Volgens jou moet je dus je huwelijk niet registreren in het stadhuis en kan je dus direct je visum gezinshereniging aanvragen. Van waar haal jij die informatie?

De sympathieke Hollandse dame in de Belgische ambassade vertelde mij nochtans dat dit zeker moest en dat je pas dan een visum kon aanvragen. Deed je dat niet dan had je sowieso een weigering aan je been.
Zij zou de procedure toch moeten kennen en wordt verondersteld van correcte info te geven!

Maar op den duur weet je echt niet meer wie je moet geloven. Op verschillende forums kan je trouwens  vast stellen dat heel wat mensen ontevreden zijn over hoe men(zowel Filippijnen als Belgen) wordt behandeld in de Belgische ambassade. Valt dan daar echt niks aan te doen?