Filippijnenforum 2

Europa => Belgiƫ => Topic gestart door: chiphunter op vrijdag 19 april 2013, 02:50:08

Titel: vertalingen en legalisatie
Bericht door: chiphunter op vrijdag 19 april 2013, 02:50:08
hoi ik zou graag vertrekken naar de filipijnen om daar te trouwen met men vriendin
weet iemand of ik in de filipijnen ook men papieren voor den trouw kan legaliseren en vertalen om zo men legal capacity te krijgen
ik had met peter een afspraak maar door omstandigheden ben ik er niet geraakt en nu blijkt hij in de filipijnen te zitten.
of zijn er nog mensen gelijk peter die dit voor ons doen vertalingen en legaliseren.
groetjes
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: Ronny55 op vrijdag 19 april 2013, 03:22:22
Citaat van: chiphunter op vrijdag 19 april 2013, 02:50:08
hoi ik zou graag vertrekken naar de filipijnen om daar te trouwen met men vriendin
weet iemand of ik in de filipijnen ook men papieren voor den trouw kan legaliseren en vertalen om zo men legal capacity te krijgen
ik had met peter een afspraak maar door omstandigheden ben ik er niet geraakt en nu blijkt hij in de filipijnen te zitten.
of zijn er nog mensen gelijk peter die dit voor ons doen vertalingen en legaliseren.
groetjes
Jaja dat is mogelijk robstevens15@hotmail.com  in Manila
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: chiphunter op vrijdag 19 april 2013, 10:18:49
thx en weet je ook soms prijzen voor dit alles  :confused2:
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: Ronny55 op vrijdag 19 april 2013, 11:58:08
Citaat van: chiphunter op vrijdag 19 april 2013, 10:18:49
thx en weet je ook soms prijzen voor dit alles  :confused2:
Ik heb zopas iets laten vertalen, 8 gelegaliseerde aktes ,4x geboorteakte, huwelijksakte, cenomar, 2x bewijs van woonst , totaal 14500php.
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: Ronny55 op vrijdag 19 april 2013, 12:13:32
Citaat van: chiphunter op vrijdag 19 april 2013, 02:50:08
hoi ik zou graag vertrekken naar de filipijnen om daar te trouwen met men vriendin
weet iemand of ik in de filipijnen ook men papieren voor den trouw kan legaliseren en vertalen om zo men legal capacity te krijgen
ik had met peter een afspraak maar door omstandigheden ben ik er niet geraakt en nu blijkt hij in de filipijnen te zitten.
of zijn er nog mensen gelijk peter die dit voor ons doen vertalingen en legaliseren.
groetjes
Wacht effe, ben ook in de  :smiley-philippines: gehuwd , dacht niet dat er voor het bekomen van de L.C iets vertaald of gelegaliseerd moet worden.
Voor het registreren van het huwelijk op de Ambassade hebben we wel een gelegaliseerde huwelijks akte laten vertalen. Meer bepaald een true copy from nso on nso paper met legalisatie door DFA . Welteverstaan wij wonen in de  :smiley-philippines:, het is in ons geval zo gegaan 5 jaar geleden, hoe het in zijn werk gaat als je in  :belgiesmiley: woont durf ik niet te zeggen... :weetikniet: de wetten veranderen zo snel.

Jij hebt nodig voor LC , geboorteakte en attest civiel status.

Voor haar Cenomar en geboorteakte.

Dinsdag of donderdag voormiddag naar de ambassade, de volgende dinsdag of donderdag kan je de LC afhalen

Vooropgesteld dat de dagen hetzelfde gebleven zijn ....Best effe infomeren.
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: robert van dijck op vrijdag 19 april 2013, 13:02:30
@Ronny55

voor lc moet geboorteakte en akte van echtscheiding of overlijden echtgenote (indien je gescheiden of weduwnaar bent) wel gelegaliseerd worden door buitenlandse zaken, zie webside Belgische ambassade.

mvg

Robert
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: Ronny55 op vrijdag 19 april 2013, 13:05:54
Citaat van: robert van dijck op vrijdag 19 april 2013, 13:02:30
@Ronny55

voor lc moet geboorteakte en akte van echtscheiding of overlijden echtgenote (indien je gescheiden of weduwnaar bent) wel gelegaliseerd worden door buitenlandse zaken, zie webside Belgische ambassade.

mvg

Robert
OK, zoals ik al zei mijn was 5 jaar geleden , de wet veranderd om de haverklap.  :weetikniet: ik heb toen niets moeten legaliseren.
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: rudy1962 op vrijdag 19 april 2013, 16:50:17
Citaat van: robert van dijck op vrijdag 19 april 2013, 13:02:30
@Ronny55

voor lc moet geboorteakte en akte van echtscheiding of overlijden echtgenote (indien je gescheiden of weduwnaar bent) wel gelegaliseerd worden door buitenlandse zaken, zie webside Belgische ambassade.

mvg

Robert

Deze documenten moeten voor eensluidend worden verklaard door de overheid die ze heeft afgegeven, in dit geval de gemeente. Van een legalisatie door buitenlandse zaken vind il op de website van belgische ambassade te Manilla niks terug
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: stijn54 op vrijdag 19 april 2013, 17:37:12
Citaat van: rudy1962 op vrijdag 19 april 2013, 16:50:17
Citaat van: robert van dijck op vrijdag 19 april 2013, 13:02:30
@Ronny55

voor lc moet geboorteakte en akte van echtscheiding of overlijden echtgenote (indien je gescheiden of weduwnaar bent) wel gelegaliseerd worden door buitenlandse zaken, zie webside Belgische ambassade.

mvg

Robert


Deze documenten moeten voor eensluidend worden verklaard door de overheid die ze heeft afgegeven, in dit geval de gemeente. Van een legalisatie door buitenlandse zaken vind il op de website van belgische ambassade te Manilla niks terug

Deze documenten dienen niet vertaald of gelegaliseerd worden voor legal capacity. Ik heb zojuist gekeken op de website.
@Robert van dijck : Waar lees je dat?
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: robert van dijck op vrijdag 19 april 2013, 20:04:38
 (*) Deze documenten moeten voor eensluidend verklaard worden door de overheid die ze heeft afgegeven en moeten minder dan zes maanden oud zijn

Ik had  verstaan dat " voor eensluidend verklaard worden door de overheid " als legaliseren door buitenlandse zaken,

Mijn excuses voor de foute informatie

mvg

Robert
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: rudy1962 op vrijdag 19 april 2013, 20:48:23
Citaat van: robert van dijck op vrijdag 19 april 2013, 20:04:38
(*) Deze documenten moeten voor eensluidend verklaard worden door de overheid die ze heeft afgegeven en moeten minder dan zes maanden oud zijn

Ik had  verstaan dat " voor eensluidend verklaard worden door de overheid " als legaliseren door buitenlandse zaken,

Mijn excuses voor de foute informatie

mvg

Robert

Geeft niet Robert, we zijn op het forum om mekaar te helpen toch
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: chiphunter op zaterdag 20 april 2013, 03:00:53
dus mijn papieren moeten niet gelegaliseerd worden en ook niet vertaald worden?ik trouw niet voor de kerk het is een cevil wedding.
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: Ronny55 op zaterdag 20 april 2013, 05:03:35
Citaat van: chiphunter op zaterdag 20 april 2013, 03:00:53
dus mijn papieren moeten niet gelegaliseerd worden en ook niet vertaald worden?ik trouw niet voor de kerk het is een cevil wedding.

Zou zeggen bel effe naar de ambassade of stuur een email...maar als het duidelijk op hun webside staat krijg je geen antwoord vantijd.

Jan.Verbeeck@diplobel.fed.be
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: robert van dijck op zaterdag 20 april 2013, 08:35:56

Chiphunter, ben je al naar de townhall (gemeentehuis) geweest waar je gaat huwen?, dan weet je exact wat je nodig hebt.
akoord, de documenten voor je LC moeten niet gelegaliseerd worden omdat die dienen voor de ambassade, maar indien het gemeentehuis waar je huwt ook een geboortebewijs en akte van echtscheiding vraagt moeten deze wel gelegaliseerd worden.

Ik heb ook trouwplannen gehad, en het gemeentehuis waar ik zou huwen (Tacloban) vroegen ook gelegaliseerde documenten (geboorte en akte van echtscheiding) plus het LC van de ambassade,

Maar nogmaals het hangt af van stad tot stad,

groetjes

Robert
Titel: Re:vertalingen en legalisatie
Bericht door: Ronny55 op zaterdag 20 april 2013, 12:03:26
Citaat van: robert van dijck op zaterdag 20 april 2013, 08:35:56

Chiphunter, ben je al naar de townhall (gemeentehuis) geweest waar je gaat huwen?, dan weet je exact wat je nodig hebt.
akoord, de documenten voor je LC moeten niet gelegaliseerd worden omdat die dienen voor de ambassade, maar indien het gemeentehuis waar je huwt ook een geboortebewijs en akte van echtscheiding vraagt moeten deze wel gelegaliseerd worden.

Ik heb ook trouwplannen gehad, en het gemeentehuis waar ik zou huwen (Tacloban) vroegen ook gelegaliseerde documenten (geboorte en akte van echtscheiding) plus het LC van de ambassade,

Maar nogmaals het hangt af van stad tot stad,

groetjes

Robert
Daar heb ik allemaal niets van moeten voorleggen ...Enkel de L.C....Maar dat het van oord tot oord kan schelen klopt wel.