Nieuws:

eTRAVEL CARD via https://etravel.gov.ph

Hoofdmenu

Mijn verhaal

Gestart door spo0n, maandag 30 mei 2011, 22:05:31

Vorige topic - Volgende topic

Budgie

@ Spoûn Jammer dat je dit gebeurd is maar misschien de volgende keer heb je wel de juiste Kan je alleen zeggen dat ik ook 2 keer een verkeerde had maardat ik met mijn huidige asawa zeer gelukkig ben

Wat Josv stelt geloof ik niet in Als je van een Aziatische hou wil je beslist geen witte en ik moet bekennen ik vind ze gemiddeld hier dik arrogant en erg egoistisch Maar dat vond ik dat ik jong was ook dus
Dat ze op de Fillippijnen wat gemakkelijker elkander beliegen en bedriegen klopt wel maar ik wil ze echt niet allemaal over een kam scheren want er zijn er ook zat die eerlijk zijn
En ik heb ook wel ontdekt dat in bijna ieder dorpje je wel kan internetten alleen moet je dat willen vinden willen
Min asawa zei ook dat ze ver weg moest maar later kwam ik er achter dat ze gewoon niet goed kon typen want dat had ze nooit geleerd.En de telefoon was gemakkelijker en kon je sàvonds later ook contact hebben.
Maar als ze vlot kunnen typen kan je voor je zelf nagaan dat ze meer achter een computer zitten  
Getting older beats the alternative -dying young

Amice

Citaat van: Luc op dinsdag 31 mei 2011, 22:40:35
ik dacht altijd dezelfde betekenis maar

bayot = cebuano
bakla = tagalog

:confused2:
Dat dacht ik ook maar nu Koy dat zo neerpent, geloof ik toch dat hij  :lachen: gelijk heeft. Ik heb die verklaring al eens eerder gehoord.
Daarnaast worden lesbische vrouwen zelfs door vrouwen ook bakla genoemd, dat strookt dan weer met Koy zijn uitleg.

Ach wat weet ik er ook van :weetikniet:
Aan dit bericht kunnen geen rechten worden ontleent

bananacreek

Citaat van: koy op dinsdag 31 mei 2011, 22:21:56
Mag ik als homo zijnde de volgende vertaling maken;

Bakla: betekend meer verwijfde homo of zoals wij in omgangstaal zeggen "janet" en wordt meestal gezegd over homo's die er super vrouwelijk uitzien of met vrouwekleren rondlopen.

Bayot: is meer het woord voor homo zonder uitgesproken vrouwelijke trekken. Een normale homo wil in de Filipijnen niet voor bakla aanzien worden, dat is voor hem eerder een scheldwoord.

groetjes,
koy = bayot

JUIST

spo0n

@ Budgie: daar in Samar is het echt wel armoede troef hoor. Waar zij woonde was echt niets te zien. In Buenavista waren winkeltjes/brakjes waar ze van alles verkochten, maar heb er idd nooit een internetcafé gezien. Toen ik daar was heb ik ook zelf nooit de moeite gedaan om anderhalf uur onderweg te zijn om naar Allen te gaan om mijn familie te mailen. Ik heb heel veel naar haar gsm gebeld, al een geluk dat ik via pc aan een heel goedkoop tarief belde, maar dan nog is het voor een groot bedrag geweest :(

Bedankt voor de vertalingen :)

Budgie

@Spoûn Waar mijn asawa vandaan komt zijn ze ook straatarm en volgens zeggen is er daar ook geen internet Maar daar ik nogal veel rondloop ontdekte ik op een gegeven moment dat in een zijstraatje bij een winkeltje op een stuk karton internet stond Bleek dat ze één oud apparaat hadden dat je kon gebruiken en er geregeld mensen mee aan het internetten waren.
Heb het zelf niet eens geprobeerd Vind  het namelijk heerlijk 3 weken voor alles en iedereen niet te bereiken te zijn en als ik thuis kom is het vroeg genoeg om te horen wat er gebeurd is En de wereld draait ook door zonder mij.

Toen ik aan een neef uit het volgende plaatsje vroeg hoe het daar was wist die ook zo geen internet cafee maar als ik een mail wou versturen kon ik wel gebruik maken van de computer op het politiebureau waar hij werkte Dus ook daar zal wel wat geweest zijn op dat gebied anders heeft de politie ook geen verbinding.Dus als je aktief zoek is het overal wel te regelen maar het is gewoon gemakkelijker om te zeggen het is hier niet Vergeet niet men heeft daar veel minder iniatief dan wij hier.
Getting older beats the alternative -dying young

Baliw-katok

Citaat van: koy op dinsdag 31 mei 2011, 22:21:56
Mag ik als homo zijnde de volgende vertaling maken;

Bakla: betekend meer verwijfde homo of zoals wij in omgangstaal zeggen "janet" en wordt meestal gezegd over homo's die er super vrouwelijk uitzien of met vrouwekleren rondlopen.

Bayot: is meer het woord voor homo zonder uitgesproken vrouwelijke trekken. Een normale homo wil in de Filipijnen niet voor bakla aanzien worden, dat is voor hem eerder een scheldwoord.

groetjes,
koy = bayot


... en wat doen we met "bading" ??

koy

bading = flikker of in 't Engels fag
flikker is ook eerder een scheldwoord, dus ik ga ervan uit dat bading ook scheldwoord is

ik kende dat woord niet maar dit is volgens Google Translate de vertaling
http://translate.google.com/#tl|nl|
leven en laten leven...

Luc

Citaat van: koy op donderdag  2 juni 2011, 10:43:21
bading = flikker of in 't Engels fag
flikker is ook eerder een scheldwoord, dus ik ga ervan uit dat bading ook scheldwoord is

ik kende dat woord niet maar dit is volgens Google Translate de vertaling
http://translate.google.com/#tl|nl|

Ik betwijfel of het een scheldwoord is. Ik heb het 1 keer gezien in een resort in Macrohon. Ze hadden daar 3 wc's. 1 voor de lalaki, 1 voor de babae en 1tje voor de bading.

volgens een artikel :

The very term bakla is pejorative in itself used by homophobes in insulting homosexuals in the country, and not a few gays have winced at the word when it was first spat at them. Baytan underlines that the utterance of the word alone brings to mind "a series of images related to oppression, trivialization, and marginalization." Hence the invention of words that sound less painful to the ears: baklita, baklesh, bading, bakling, bahing, badette, badush, badinger, Badinger Z all in an effort to neutralize the original word. All these neverending creation of synonyms for bakla are seen further by Baytan as a "transgressive reinscription" or use of the very words that demean him in order that he may affirm himself.

http://www.ncca.gov.ph/about-culture-and-arts/articles-on-c-n-a/article.php?i=289&subcat=13
There is a sucker born every minute! Only now they found the internet.

PeterVL

Ik heb dit al eerder geponeerd dat de huidige generatie filipinas vooral op zoek is naar westerlingen om hen uit hun ellende te halen of dacht je soms dat ze ons zo bijzonder aantrekkelijk vinden?? Ik heb hier trouwens al meer fotos gezien van de animeermeisjes die zeker blij zullen zijn dat ze er een witje aan de haak konden slaan. ik ben echt ontzet hier opmerkingen te lezen van mensen van wie ik pertinent weet dat ze getrouwd zijn met een ordinaire hoer die haar lot simpel wil ontsnappen en dat is verdomd geen geintje.

boldy

zo zo gooi jij maar eens de knuppel in het hoenderhok   :jajaja: ik w8 met smart de reacties af  :lachen: . maar ben het met je eens ik denk tog wle dat 9 van de 10 wijven  eerst te kijken  dat ze een beter leven tegemoet kenne gaan . en als er naar een tijd ware liefde onstaat  daar gloof ik wel in ,maar niet in eerste instantie .
het leven is net een lul keihard en veel te kort