Nieuws:

eTRAVEL CARD via https://etravel.gov.ph

Hoofdmenu

vertalen of niet

Gestart door joge, donderdag 2 januari 2014, 15:02:42

Vorige topic - Volgende topic

joge

Hoi iedereen

een heel gelukkig nieuwjaar allemaal om te beginnen he,

mischien al eerder gestelde vraag maar ik kon ze niet terug vinden ,

>Als mijn vrouwtje de papieren binnen geeft in Manila voor het D visa aan te vragen  ( gezinshereniging, eerder al getrouwd daar in Manila)  moeten dan de papieren van "ginder" vertaald zijn in het NL ?   zijn nu allemaal in het Engels en door DFA gelegalisseerd
Cenomar, huwelijksakte, huwelijkscontract , NBI clearence,  geboorte bewijs ...

Ik heb al enkele verschillende antwoorden gehad,  ja  en nee, wie weet het juiste aub  ( het aanvraag formulier is trouwens in 4 talen beschikbaar...)

mvg
Joge   
End is not the end, in fact E.N.D is " Effort Never Dies " and if you get NO in an answer , then remember NO is " Next Opportunity ". Always be positive..

Ronny55

Citaat van: joge op donderdag  2 januari 2014, 15:02:42
Hoi iedereen

een heel gelukkig nieuwjaar allemaal om te beginnen he,

mischien al eerder gestelde vraag maar ik kon ze niet terug vinden ,

>Als mijn vrouwtje de papieren binnen geeft in Manila voor het D visa aan te vragen  ( gezinshereniging, eerder al getrouwd daar in Manila)  moeten dan de papieren van "ginder" vertaald zijn in het NL ?   zijn nu allemaal in het Engels en door DFA gelegalisseerd
Cenomar, huwelijksakte, huwelijkscontract , NBI clearence,  geboorte bewijs ...

Ik heb al enkele verschillende antwoorden gehad,  ja  en nee, wie weet het juiste aub  ( het aanvraag formulier is trouwens in 4 talen beschikbaar...)

mvg
Joge   

Daar kan ik je ook geen sluitend antwoord op geven ....ooit moest alles in een van de 3 landstalen vertaald zijn , maar heb gehoord dat in het engels nu ook ok is ....Maar nog ik ben er niet zekere van ....Ik zou eens informeren per email bij de Consul Jan verbeeck,    jan.verbeeck@diplobel.fed.be   Dan weet je het zeker.  :hoedjeaf:
Alles gaat, zelfs kiekens gaan en die hebben hun knieën vanachter .
Het komt er niet op aan WAT je kent maar WIE je kent.

Digos


Bij een aanvraag van een D-Visum moet er niks vertaald worden in het NL.

Alle papieren worden gelegaliseerd op de ambassade en zijn dan goed voor aanmelding op de gemeente.


O0

LIVE ONCE - LIVE IT

Digos

CitaatNo documents should be older than 6 months, for the Embassy of Belgium it is not necessary to submit a translation of any documents drafted in English or any of our Belgian national languages


Dit staat NU op de website van de ambassade in manilla.

http://www.diplomatie.be/Manila/default.asp?id=28&ACT=5&content=17&mnu=28

In ons geval (2007) was het zo.....

Maar er zijn altijd adertjes onder het gras....het veranderd allemaal zo snel.
LIVE ONCE - LIVE IT

joge

Dank u vriendelijk allemaal

zijn weer wat wijzer

grts

JOGE
End is not the end, in fact E.N.D is " Effort Never Dies " and if you get NO in an answer , then remember NO is " Next Opportunity ". Always be positive..

gammaracer

hallo Joge , mijn vrouw is in juli 2013 ook met gezinshereniging gekomen , het enige papier dat moest vertaald worden was de huwelijksakte voor registratie hier in  :belgiesmiley:en alleen voor het achterlijke lokale gemeentebestuur die beter engels dan frans spreken  :negatief: kosten 155 euro voor 4 blz

voor de ambasade in manila was engels oke zoals digos al vertelde

mvg