Nieuws:

eTRAVEL CARD via https://etravel.gov.ph

Hoofdmenu

*Overleven in Manila op p 15,000 per maand

Gestart door Adriaan, donderdag 30 oktober 2014, 10:27:59

Vorige topic - Volgende topic

Adriaan

Ik wed dat niemand van ons dit klaar speelt:


Print
Living in Manila with P15,000 income
Living in Manila with P15,000 income
Today, the minimum wage in NCR is at PHP 466 per day which is roughly around PHP 10,000-12,000 monthly depending on the number of working days per month. People earning this range are mostly entry-level staff and those who provide general services in companies and government offices.
While some with better education for an entry-level earn more or some people who took time and performed well for a raise. Or for some business starters and freelancers who earn around PHP15,000. Here's how to make your meager income enough to survive the everyday expenses:

Change attitude towards money.
For some, earning PHP 15,000 a month is just enough; for some, it's an everyday struggle to actually make it to the next payday.  The difference? Their lifestyle. People's attitude towards money differs from how they were raised and how their way of life every day. To be able to achieve better results, be willing to change your routine for the better.

Adjust to what is constant.
You can't change the fact that the minimum fare is at PHP 8.50 while the cost of fuel is around PHP 50 for gasoline. The prices of basic commodities are constantly fluctuating while your salary is steady. Though it's never easy, you have no choice but to adjust the budgeting even if it means more expense to the constant income.

List down your expenses vs. your income.
Considering you're renting in Manila in a household of 4 and working as an employee for a PHP15,000 income and commuting every day. This may help you on budgeting:
Expense   Amount
Food (PHP175/day)   5,250.00
House (Rent)   4,000.00
Communications (Prepaid Load or Mobile Plan, Internet)   800.00
Utility (Power, Water)   1,500.00
Other Groceries   1,500.00
Transportation (PHP8.50 Jeepney ride for 22 working days)   374.00
Savings (10%)   1,500.00
TOTAL   14,924.00

Maximize your resources and cut costs
It's crazy to spend beyond your means because it will only leave you with debt. It's plain and simple: just make do of what you have. But more often than not, it's the most difficult to realize. If you are earning PHP 15,000 a month, would you go on binge eating every now and then? Would you go out every Friday night and spend for pricey liquors or shop 'til you drop on mall sales? Would you want to start a family without sufficient savings? I don't know about you, but people on their right state of mind wouldn't do that, for sure.

Put everything on paper (or on screen.)
Most of us are really busy and in order for everything to work based on our plans, some people needs to have some visuals to track their goals and progress. For instance, having a single bright note on your desktop (if you're always on your computer) that says, "Have you deposited PHP 1,500 in your savings today?" However, if you're the type who hates to see numbers and letters and a picture person, put an image of your dream home or car magneted on your refrigerator; whenever you see it, it will remind you of your big goals.

Don't forget to save.
Make sure you pay yourself first before even paying your other expense. As much as possible, allot 5-10% of your salary and deposit it to your savings account or invest on stocks and mutual funds to multiply your money. As they say, receiving a big income loses its sense when you don't have savings.


Amice

#1
Filipino's zijn slim in dat soort dingen en hebben meestal een sideline(vooral de vrouwen)

Nu ken ik toch verschillende die van zo'n salaris rond moeten komen en kan erbij vermelden dat de rekensom voor hen in ieder geval niet opgaat.

Zo huren ze bijna allemaal inclusief water en electra( dat laatste is gelimiteert, dus geen koelkast toegestaan) en voor P4000 zijn ze toch in staat om een redelijk onderkomen te vinden, zij het  vaak niet meer dan een kamertje.
En voor voedsel geven ze dat bedrag ook bijna niet uit, tenzij ze alleen zijn en uit de straat eten.Het is rijst met gedroogde vis( bagoon is ook favoriet) wat de pot schaft maar ook daar weten velen zich mee te redden door gewoon bladeren van de bomen te plukken en geloof me ze weten precies wat goed is voor ze.
De cellphone is meestal gekregen, gejat of via de sideline verkregen en load krijgen ze wel via hun adressenlijst of zelfs door random nummers te texten(meestal met unlimited text).
Een flink portie vervelend zijn(makulit) helpt ze helaas ook nog steeds aan het nodige.

Als alleenstaande in manila is het zelfs voldoende om een van de broers of zusjes nog naar college te sturen maar dan wel inclusief sideline als het nodig is.

Nee dat krijgen wij niet voor elkaar en zeker niet om dat jaren lang vol te houden, maar wij zijn dan ook niet heer en meester in het verkrijgen van "gratis geld" verkregen uit "barrow*"van anderen.

* barrow= help/carrier/ to shoulder( lenen en nooit terug betalen)
Aan dit bericht kunnen geen rechten worden ontleent

Ifugao

Citaat van: Amice op donderdag 30 oktober 2014, 11:03:04

* barrow= help/carrier/ to shoulder( lenen en nooit terug betalen)


Ik heb mij altijd afgevraagd waar deze spelling vandaan komt, want in mijn beleving wordt het gespeld als "Borrow", met een "O" dus, en niet barrow, met een "A". Doch, iedereen lijkt het te spellen als "barrow".  Zelfs "Google" weet er geen raad mee.


gosternokke

Doen veel mensen in  :smiley-philippines: met engelse woorden. Neem nou het woord Money, word steevast als maney uitsgesproken.   Of het woord Honey, roepen ze ook steeds haney tegen. En nog veel meer woorden zo volgens mij

Rich

Citaat van: gosternokke op donderdag 30 oktober 2014, 19:34:22
Doen veel mensen in  :smiley-philippines: met engelse woorden. Neem nou het woord Money, word steevast als maney uitsgesproken.   Of het woord Honey, roepen ze ook steeds haney tegen. En nog veel meer woorden zo volgens mij

Ja, en cock wordt cack  :lachen:
Rich de Nederbelg.

klootzakken (voorheen Jens)

Citaat van: Rich op donderdag 30 oktober 2014, 19:57:06
Citaat van: gosternokke op donderdag 30 oktober 2014, 19:34:22
Doen veel mensen in  :smiley-philippines: met engelse woorden. Neem nou het woord Money, word steevast als maney uitsgesproken.   Of het woord Honey, roepen ze ook steeds haney tegen. En nog veel meer woorden zo volgens mij

Ja, en cock wordt cack  :lachen:
:lachen: en im fine = im pine .
grote mond tegen de baas , je mag op dit forum geen eigen mening hebben . dan volgt een ban , haha . verrek maar met het forum.
Reactie van de Admin: Bovenstaande werd door dit lid geplaatst nadat hij op zijn taalgebruik aangesproken werd. Zulke leden kunnen we missen.

peldoman


gosternokke

Citaat van: jens op donderdag 30 oktober 2014, 20:43:14
Citaat van: Rich op donderdag 30 oktober 2014, 19:57:06
Citaat van: gosternokke op donderdag 30 oktober 2014, 19:34:22
Doen veel mensen in  :smiley-philippines: met engelse woorden. Neem nou het woord Money, word steevast als maney uitsgesproken.   Of het woord Honey, roepen ze ook steeds haney tegen. En nog veel meer woorden zo volgens mij

Ja, en cock wordt cack  :lachen:
:lachen: en im fine = im pine .


ja vooral in de visaya dialect doen ze dat erg.    De stad Davao noemen ze steevast Dabao.    de V en B gooien ze door ekaar, en zoals Jens zegd de F en de P maken ze ook een rommeltje van.

Ken een aantal van die pinays uit visayas region die al jaren in  :nederlandsevlag: wonen , en die hebben het altijd over hun piets in plaats van fiets  :lachen:


gertve

Babao (Davao), dat moet het Spaanse invloed nog zijn.

Cosyns Guy

Citaat van: gertve op donderdag 30 oktober 2014, 21:15:57
Babao (Davao), dat moet het Spaanse invloed nog zijn.
Correct,de Spaanse V word als een B uitgesproken.Heel wat woorden in Tagalog of Visaya zijn afgeleid van het Spaans.

Adriaan

 Ik denk dat die verwisseling van "v" en "p" een vrij algemene trek is in Maleis-Polynesische talen. Het komt in ieder geval ook in het Indonesisch voor. In het voormalige Hollandia kende ik iemand die Van Beveren heette. Hij werd vaak door Indonesisch-sprekenden Tuan Pan Peperen genoemd.

En over "barrow" - die spelling is uiteraard niet correct maar wel een vrij precieze weergave (voor Nederlandstaligen) van de uitspraak van dat woord. Het valt me overigens op hoeveel Nederlanders, zelfs in nieuwsuitzendingen, de Engelse "u" als de Nederlandse "korte u" uitspreken terwijl de Engelse uitspraak duidelijk naar de Nederlandse "korte a" zweemt. Ik vroeg in een Rotterdamse bakkerij eens om "maffins" (muffins). De verkoopster wist eerst niet wat ik bedoelde en toen haar tenslotte een licht opging zei ze bestraffend-corrigerend "oh m-u-ffins" met de u van mug.

Amice

Nou ik houd het maar op barrow want ALS ik er dan op in ga dan weet ik in ieder geval zeker dat ik mijn geld niet terug krijg.  :biggrinn:

Borrow bedoelen ze beslist niet want dan zouden ze het wel terug geven.  :lachen:



Aan dit bericht kunnen geen rechten worden ontleent

Ronny55

Barrow of borrow het maakt niks uit . Zelf doe ik er niet aan mee , 9/10 mag je het opschrijven voor jammer. Als je vraagt, kom maar in het weekend wat klusjes opknappen dan betaal ik je wel, dan zie je ze niet meer . Veelal is hun enige doel "gratis geld" te versieren :jajaja: .Dat heb ik dus afgeschaft, zelfs mijn asawa is niet meer te vermurwen voor "gratis geld". Het "I pay you back" is larie , als ze me kunnen terugbetalen hadden ze het in eerste instantie al niet hoeven te lenen.
Wil wel nog af en toe iemand helpen een "Monkey business" op te starten , sarisari, ettery of iets dergelijks , op een prima locatie , maar hun geld in handen geven ....No way. Daarbij valt me wel op , dat zodra ze door hebben dat ze geen geld(cash) in handen krijgen er veeeel minder vraag is.
Alles gaat, zelfs kiekens gaan en die hebben hun knieƫn vanachter .
Het komt er niet op aan WAT je kent maar WIE je kent.

Adriaan

Nog even over die v en die p. Dat werd me onlangs bijna noodlottig. Mijn asawa raadde me telefonisch (vanuit Australie) een "liver function test" aan. Ik hoorde echter "liver puncture" test. Ik ging eerst die zaak eens na en toen bleek dat, vooral in handen van minder geoefende praktikanten, zoiets niet ongevaarlijk is, in het bijzonder voor mensen die, zoals ik, regelmatig bloedverdunners slikken. Er is enige kans op een interne bloeding die uit de hand loopt. Bij nadere informatie bleek "liver function" de bedoeling te zijn. Ik: Nou had dat dan gezegd. Zij: dat zei ik toch?

Iets meer over die Indonesische/Visayaanse "v" en "p": de voormalige Leidse hoogleraar in het Indonesisch, A.Teeuw, heeft wat het Indonesisch betreft, het volgende gezegd:

" Oorspronkelijk had het Maleis geen labiale fricatieven; via het Nederlands en het Arabisch werden vele woorden met f ontleend. Sommige sprekers hebben onderscheid gemaakt tussen f en p, bij anderen werd de f soms of altijd p: fikir/Pikir 'denken', fana/pana 'vergaan, verdwijnen', fabrik/pabrik. De v in Nederlandse woorden werd in gesproken Maleis meestal p: oper 'over(nemen enz.)', pulPen 'vulpen', ponis 'vonnis', pennak 'vermaken', pemis 'vemis(sen)', pakansi 'vakantie'."

gertve

Hmmmm, wat bedoelen ze in Maleisie dan met Pagina?  :denk:

Adriaan


Amice

Aan dit bericht kunnen geen rechten worden ontleent

klootzakken (voorheen Jens)

grote mond tegen de baas , je mag op dit forum geen eigen mening hebben . dan volgt een ban , haha . verrek maar met het forum.
Reactie van de Admin: Bovenstaande werd door dit lid geplaatst nadat hij op zijn taalgebruik aangesproken werd. Zulke leden kunnen we missen.

Fail_over

Citaat van: Cosyns Guy op donderdag 30 oktober 2014, 22:17:00
Citaat van: gertve op donderdag 30 oktober 2014, 21:15:57
Babao (Davao), dat moet het Spaanse invloed nog zijn.
Correct,de Spaanse V word als een B uitgesproken.Heel wat woorden in Tagalog of Visaya zijn afgeleid van het Spaans.

Standaard grapje is dan ook:

Waarom rijden er zo weinig Volvo's in de  :smiley-philippines: rond?

:lachen:
Het is niet dat je in de rivier valt dat je verdrinkt, het is dat je niet meer boven komt......