Het verdraaien en verkeerd interpreteren van berichten

Gestart door MrJean, zaterdag 13 februari 2021, 00:27:44

Vorige topic - Volgende topic

Luke

Citaat van: O.B.Bommel en Tom Poes op vrijdag 19 februari 2021, 10:01:02
[
En dan hebben we het nog niet eens over de Schotten, Welsh en de Ieren.


Welsh is al een ander taal, geproken en geschreven.
Heb enkele weken in Newport (Wales) gewerkt. De aanwijzingen in het station is in 2 talen: Engels en Welch waar weinig tot geen vergelijk is tussen de twee. In de resto's & cafe's verstond ik ook maar weinig als ze onder elkaar praten, Gelukkig is hun Engels perfect, beter dan dat van de schotten die alle moeite hebben om verstaanbaar Engels te spreken...

O.B.Bommel

Citaat van: Luke op vrijdag 19 februari 2021, 10:25:19
Citaat van: Fail_over op donderdag 18 februari 2021, 20:16:09
Desalniettemin is het nog steeds een kunst om te communiceren, en zoals we dus nu geconstateerd hebben is het onmogelijk om voor iedereen zijn dialect/regio juist te formuleren.
Ik ben in het Brabantse opgevoed met ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) en kreeg laatst de opmerking dat aan mijn uitspraak niet gehoord kon worden dat ik in Brabant opgegroeid ben.


Tijd voor een 'update'! Zelfs in mijn schooljaren was ABN al afgeschaft en leerden we AN, Algemeen Nederlands of standaardnederlands.
Nog in het kolonistisch denken blijven hangen??  :biggrinn:

http://www.taalcanon.nl/vragen/waar-komt-het-abn-vandaan/

Onder taalwetenschappers is de term ABN al lang geleden in onbruik geraakt. De term zou ten onrechte de suggestie kunnen wekken dat mensen die andere variëteiten van het Nederlands spreken, niet beschaafd zijn. Daarom spreekt men liever van Algemeen Nederlands (AN) of Standaardnederlands.

Dus TOEN is het herschrijven van de geschiedenis al begonnen? Dat elke suggestie naar het eventueel "beledigen" van mensen uitgebannen moet worden uit het taalgebruik. Ik heb me nooit beledigd gevoeld als Brabander toen ik leerde dat het meest zuivere Nederlands (inderdaad ABN genoemd) in de omgeving van Haarlem werd gesproken, niet toevallig ook het wat rijkere gedeelte van "Holland".

Maar ik raak in sneltreinvaart hopeloos uit de tijd heb ik al begrepen. Dat geschiedenis wordt gebruikt om een land trots en zelfbewustzijn bij te brengen is nooit nieuws geweest voor mij maar dat mijn geliefde hobby wordt misbruikt om de samenleving te gaan controleren naar totalitair model is een nieuwe fase.
Een Heer van stand voelt zich thuis in Rommeldam

MrJean

Citaat van: kristof19 op vrijdag 19 februari 2021, 07:16:32
Citaat van: MrJean op donderdag 18 februari 2021, 16:28:24
Ik had niet gedacht dat er zoveel reacties op dit topic zouden komen.

Bedankt voor de vele soms ook komische reacties zoals over de verschillen tussen Nederland en vlaanderen en Amerika en engeland wat taal betreft.

Zelf heb ik altijd iets met taal gehad en probeer zo goed mogelijk Nederlands te schrijven en wat die uitdrukkingsvaardigheid zit het wat mij betreft wel goed want ik werk voor een call center.

Daarvoor heb ik bij een ander call center gewerkt waar ik ook Vlaamse klanten had en één van mijn collega's had een speciale lijst samen gesteld met Vlaamse woorden en als we weer een waarschijnlijk nieuw woord hoorden ging ie kijken of het er al in staand en anders voegde hij het toe,

Bijv. wat bedoelt een Vlaming met een kamerfiets?

Zo kunnen we een mooie quiz beginnen.

Wij Vlamingen kennen dat niet een kamerfiets.
Het topic is hier niet het verkeerd verdraaien en verspreiden van Vlaamse woorden :floet:

Een Vlaamse klant gebruikte dat woord toch echt en hij bedoelde dus een hometrainer. en toen ik nog op school zat was het ABN (tenminste op de lagere school en de MAVO; op de MEAO weet ik niet).

ABN was ook beledigend voor mensen met een dialect alsof een dialect dan niet beschaafd was. Ik had ook altijd begrepen dat er in Haarlem e.o. het beste Nederlands werd gesproken maar ik heb op internet op Quora gelezen dat het nu in Dronten zou zijn.




Fail_over

Citaat van: O.B.Bommel en Tom Poes op vrijdag 19 februari 2021, 10:44:21

Dus TOEN is het herschrijven van de geschiedenis al begonnen? Dat elke suggestie naar het eventueel "beledigen" van mensen uitgebannen moet worden uit het taalgebruik. Ik heb me nooit beledigd gevoeld als Brabander toen ik leerde dat het meest zuivere Nederlands (inderdaad ABN genoemd) in de omgeving van Haarlem werd gesproken, niet toevallig ook het wat rijkere gedeelte van "Holland".

Maar ik raak in sneltreinvaart hopeloos uit de tijd heb ik al begrepen. Dat geschiedenis wordt gebruikt om een land trots en zelfbewustzijn bij te brengen is nooit nieuws geweest voor mij maar dat mijn geliefde hobby wordt misbruikt om de samenleving te gaan controleren naar totalitair model is een nieuwe fase.

:applaus:  :jajaja:
Het is niet dat je in de rivier valt dat je verdrinkt, het is dat je niet meer boven komt......

tjenn

Citaat van: Luke op vrijdag 19 februari 2021, 10:39:52
Citaat van: O.B.Bommel en Tom Poes op vrijdag 19 februari 2021, 10:01:02
[
En dan hebben we het nog niet eens over de Schotten, Welsh en de Ieren.


Welsh is al een ander taal, geproken en geschreven.
Heb enkele weken in Newport (Wales) gewerkt. De aanwijzingen in het station is in 2 talen: Engels en Welch waar weinig tot geen vergelijk is tussen de twee. In de resto's & cafe's verstond ik ook maar weinig als ze onder elkaar praten, Gelukkig is hun Engels perfect, beter dan dat van de schotten die alle moeite hebben om verstaanbaar Engels te spreken...
Hetzelfde in Ierland Engels en Iers. Ik wist daar eigenlijk niets van tot ik op bezoek kwam bij mijn zoon (voor hij naar Engeland verhuisde)ook in de vlieghaven de aanwijzing borden in 2 talen zag staan. Ik dacht op zijn Amerikaans .. What the fuck  :confused2:  :lachen:

O.B.Bommel

En in Wales kan je de trein nemen naar Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Bestaat echt. Het betekent:

Parochie van de Heilige Maria in het dal van de witte hazelaar bij de snelle maalstroom en de parochie van de Heilige Tysilio bij de rode grot.

Maar twee namen op borden gebeurt hier in Friesland en Limburg ook. Niks aparts dus.
Een Heer van stand voelt zich thuis in Rommeldam

MrJean

Citaat van: O.B.Bommel en Tom Poes op vrijdag 19 februari 2021, 14:53:16
En in Wales kan je de trein nemen naar Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Bestaat echt. Het betekent:

Parochie van de Heilige Maria in het dal van de witte hazelaar bij de snelle maalstroom en de parochie van de Heilige Tysilio bij de rode grot.

Maar twee namen op borden gebeurt hier in Friesland en Limburg ook. Niks aparts dus.

Ja, volgens mij is het de langste plaatsnaam ter wereld alhoewel er in Thailand ook zo'n lange plaatsnaam moet bestaan.

kristof19

Citaat van: MrJean op vrijdag 19 februari 2021, 13:18:45
Citaat van: kristof19 op vrijdag 19 februari 2021, 07:16:32
Citaat van: MrJean op donderdag 18 februari 2021, 16:28:24
Ik had niet gedacht dat er zoveel reacties op dit topic zouden komen.

Bedankt voor de vele soms ook komische reacties zoals over de verschillen tussen Nederland en vlaanderen en Amerika en engeland wat taal betreft.

Zelf heb ik altijd iets met taal gehad en probeer zo goed mogelijk Nederlands te schrijven en wat die uitdrukkingsvaardigheid zit het wat mij betreft wel goed want ik werk voor een call center.

Daarvoor heb ik bij een ander call center gewerkt waar ik ook Vlaamse klanten had en één van mijn collega's had een speciale lijst samen gesteld met Vlaamse woorden en als we weer een waarschijnlijk nieuw woord hoorden ging ie kijken of het er al in staand en anders voegde hij het toe,

Bijv. wat bedoelt een Vlaming met een kamerfiets?

Zo kunnen we een mooie quiz beginnen.

Wij Vlamingen kennen dat niet een kamerfiets.
Het topic is hier niet het verkeerd verdraaien en verspreiden van Vlaamse woorden :floet:

Een Vlaamse klant gebruikte dat woord toch echt en hij bedoelde dus een hometrainer. en toen ik nog op school zat was het ABN (tenminste op de lagere school en de MAVO; op de MEAO weet ik niet).

ABN was ook beledigend voor mensen met een dialect alsof een dialect dan niet beschaafd was. Ik had ook altijd begrepen dat er in Haarlem e.o. het beste Nederlands werd gesproken maar ik heb op internet op Quora gelezen dat het nu in Dronten zou zijn.

Sorry, Alleen een Hollander kan een woord als kamerfiets verzinnen. Dit was geen Vlaming!!!!!! :run:


Herbie



Sorry, Alleen een Hollander kan een woord als kamerfiets verzinnen. Dit was geen Vlaming!!!!!! :run:


Of ne Limburger :weetikniet:
Wanneer mensen banken beroven, gaan ze naar de gevangenis.
Wanneer banken mensen beroven, krijgen ze een bonus.

O.B.Bommel

Citaat van: Herbie op vrijdag 19 februari 2021, 19:39:30


Sorry, Alleen een Hollander kan een woord als kamerfiets verzinnen. Dit was geen Vlaming!!!!!! :run:


Of ne Limburger :weetikniet:
Klopt. Het woord is niet Vlaams (na een beetje googelen). Het is een woord dat in 1983 ooit eens in een Nederlandse krant heeft gestaan maar wat nooit gemeengoed is geworden.

Ik snap wel dat dergelijke woorden eerder aan Vlaams worden toegerekend omdat Belgen in de regel veel puriteinser zijn als het gaat om vertalingen uit buitenlandse woorden. Waar Nederlanders snel geneigd zijn het Engelse woord te adopteren en dat als eigen woord gaan gebruiken zie je dat de Belgen dat minder doen.

Filipino's adopteren buitenlandse woorden ook makkelijk en zeker als ze er nog geen woord voor hadden (Filipino is een woordarme taal). Zo is asbak een ashtray en dat zal toch echt geen origineel Filipijns woord zijn.

Een Heer van stand voelt zich thuis in Rommeldam